Fiche technique
Nom original | Yu-Gi-Oh! 5D's (遊☆戯☆王5D's) |
Origine | Japon |
Année de production | 2008-2011 |
Production | NAS, TV Tokyo, 4 Kids Entertainment (version américaine) |
Animation | Studio Galop, Dong Woo |
Nombre d'épisodes | 154 (104 doublés) |
Auteur "historique" | Kazuki Takahashi |
Réalisation | Katsumi Ono, Naoki Hishikawa |
Production | Fukashi Azuma, Ryô Sasaki, Teruaki Sanematsu |
Scénarii | Atsuhiro Tomioka, Shin Yoshida, Yasuyuki Suzuki, Shûichi Kamiyama, Yukinori Fukushima, Kôji Ueda, Masahiro Hikokubo, Tadashi Hayakawa, Ken'Ichi Yamashita, Toshifumi Kawase |
Planning | Yukio Kawasaki, Yôko Matsushita, Tatsuji Yamazaki |
Chara-Design | Shûji Maruyama, Ken'Ichi Hara |
Mecha-Design | Yûji Kokai |
Design | Futoshi Higashide (créatures), Akihiro Tamagawa (assistant), Masashi Satô (assistant) |
Direction artistique | Satoshi Shibata, Jun'Ichi Higashi |
Direction de l'écriture | Atsuhiro Tomioka, Shin Yoshida, Masahiro Hikokubo (duels) |
Chef coloriste | Ayami Minowa |
Direction photographie | Tomoyoshi Hoshi |
Musiques | Wall5 Project, Yutaka Minobe, Yasufumi Fukuda, Masatoshi Moriwaki (VO seulement), Nombreuses Personnes (VF) |
Adaptation française | Vincent Bonneau, Séverine Bordier, Ludovic Torreton, Jean-Philippe Bouriette, Carsten Toti, ... |
Gén. VO interpreté par | Cass Dillon (version américaine) |
| » Staff étendu |
Synopsis
La Nouvelle Domino City est un lieu qui a été séparé en deux suite à une mystérieuse catastrophe. D’un côté, on trouve une ville prospère (qui garde le nom de Nouvelle Domino City) où habitent des gens aisés et de l’autre, le Satellite, une péninsule peuplée par des gens pauvres forcés de travailler pour la ville.
C’est sur le Satellite que vit Yusei Fudo, un jeune homme de 18 ans, ainsi que ses amis. Yusei souhaite quitter le Satellite pour retrouver Jack Atlas, un ancien ami qui l'a trahi en lui volant sa carte la plus précieuse. Yusei compte l'affronter avec son Duel Runner, une moto permettant de participer à un Duel de monstres (combat de cartes). Mais l’agent Trudge, chargé de maintenir l’ordre sur le Satellite, empêche Yusei de rejoindre la Nouvelle Domino City.
Finalement, la route de Yusei le conduira à participer à la lutte opposant deux ennemis ancestraux : le clan des Pactisants (des personnes à qui le Dragon Cramoisi accorde son pouvoir) et celui des Pactisant des Ténèbres (qui peuvent invoquer les divinités des Géoglyphes de Nazca)...
Commentaires
Troisième série de la saga Yu-Gi-Oh! créée par Kazuki Takahashi (qui signe ici le design de plusieurs personnages importants), Yu-Gi-Oh ! 5D's a été diffusé directement après Yu-Gi-Oh! GX et se situe dans le même univers mais à une époque plus lointaine. A noter que le 5D's du titre signifie "5 dragons". Comme toujours, les cartes Yu-Gi-Oh! visible dans la série sont distribués par Konami et disposent toujours d'une traduction française.
La série apporte plusieurs nouveautés par rapport aux opus précédents. La première est une nouvelle sorte d’invocation de monstres (à l’instar des invocations Fusion, Rituel et Sacrifice) : l’invocation Synchro (ou Synchronique). Pour la réaliser, il faut un monstre Syntoniseur (Tuner au Japon) ainsi qu’un (ou plusieurs) autre(s) monstre(s) non-Syntoniseur dont on additionne la somme des niveaux (nombres d’étoiles en dessous du nom de la carte) pour invoquer un monstre plus puissant.
L’autre nouveauté est le Turbo Duel (Riding Duel en VO) : les duels se font sur une moto, la Duel Runner (D-Wheel), spécialement construite à cet effet. Les règles sont différentes des duels normaux. Pour commencer, la carte de terrain est obligatoirement celle du "Monde de Vitesse", ensuite les cartes magiques utilisées sont obligatoirement des "Sorts de Célérité", utilisables uniquement lors d’un Turbo Duel. Enfin, les duellistes possèdent un Compteur de Vitesse, augmentant d’une unité à chaque manche et diminuant d’une unité lorsque qu’un duelliste perd 1000 points de vie (cette dernière règle disparaît avec la carte Monde de Vitesse 2). Ce compteur permet d’utiliser différents effets en fonction du nombre d’unités.
Bien que le Turbo Duel apporte un renouveau certain dans les duels et rende ceux-ci plus spectaculaires et dynamiques, beaucoup de personnes ont critiqué cette nouveauté qu'ils ont jugé saugrenue voire un peu grotesque. Cette critique a été mitigée lorsqu'il s'est avéré (tardivement), vers la fin de la série, que le Turbo Duel avait une certaine importance dans l’histoire.
Yu-Gi-Oh! 5D’s est la première série Yu-Gi-Oh! à utiliser la 3D pour la modélisation des monstres, les Duel Runners, leurs pilotes et même certains décors et pour un premier essai, on ne peut qu’être agréablement surpris de la qualité de la 3D qui ne fait que s’améliorer tout au long des épisodes.
La version qui nous est parvenue a été modifiée par les Américains de 4Kids si bien qu'on y retrouve des censures, des changements de dialogues et de noms ou encore des altérations de la bande sonore par rapport à la version japonaise. L'histoire est elle aussi touchée puisque certains thèmes comme celui de la discrimination entre les habitants du Satellite (pauvres) et les habitants de Nouvelle Domino City (riches) ont été édulcorés. Cette version rajoute aussi des séquences en plein duel servant à présenter les cartes et leurs effets tandis que dans le même temps de nombreuses explications, des règles et des effets de cartes passent à la trappe.
Tout comme pour Yu-Gi-Oh! GX, seule une partie des épisodes de 5D’s nous sont parvenus : ainsi, 104 épisodes ont été doublés et seuls 52 ont pu être édités en DVD (c’est d’ailleurs la dernière série Yu-Gi-Oh! a avoir eu droit à une édition DVD). Même chose aux États-Unis, où la série s’arrête à l’épisode 123 sans qu’une explication ne soit donnée.
Étonnement, les personnages de Luca et Lua gardent leurs noms japonais dans la version française alors que dans la version américaine ils s’appellent Luna et Leo. Pour la première et unique fois, la chanson du générique de la version française est en anglais.
La version française souffre de gros problèmes dans son adaptation. Les adaptateurs sont en effet différents de ceux des précédentes séries et ils ont dû comprendre en cours de route les règles du jeu et les différents termes. Cela provoque des changements de termes en fonction des épisodes et il arrive fréquemment que ceux-ci soient mal employés. La plus grande erreur du doublage français revient au changement de nom des monstres Syntoniseurs qui deviennent monstres d’association pendant la seconde partie de la série.
En Allemagne, alors que les 64 premiers épisodes étaient basés eux aussi sur la version de 4Kids, la série fut directement adaptée de la version japonaise à partir de l’épisode 65. Pour autant, la censure et la modification des dialogues a continué.
Au Japon, après la diffusion de l’épisode 26, un épisode spécial d’une trentaine de minutes a été diffusé : Shinkasuru Kettou ! Stardust vs. Red Demon’s (Duel en évolution ! Poussière d’étoile contre Dragon Rouge). Il reprend le duel des épisodes 25 et 26 entre Yusei et Jack mais avec une variation puisque leurs monstres emblématiques possèdent une nouvelle forme. Cet épisode produit à l'occasion du Jump Super Anime Tour de 2008 a été édité en DVD au Japon mais est inédit chez nous.
Un film, Réunis au-delà du temps (Cho Yuugo! Toki wo koeta kizuna), fut produit en 2010 (il est sorti entre la diffusion japonaise des épisodes 93 et 94). Il voit l’union des 3 héros des 3 premières séries - à savoir Yugi Muto, Jaden Yuki et Yusei - contre un nouvel ennemi, Paradox.
Un manga supervisé par Kazuki Takahashi, scénarisé par Masahiro Hikokubo (scénariste de la série), et dessiné par Masashi Sato (assistant au design sur la série), a vu le jour en 2009 et s'est achevé en 2015 avec 9 volumes au total. Ce manga, édité chez nous chez Kana, possède une histoire très différente de celle de la série animée.
2 semaines après la fin de la série au Japon, une nouvelle série Yu-Gi-Oh! voit le jour. Intitulée Yu-Gi-Oh! ZEXAL , elle se passe dans un autre univers avec de nouveaux personnages et de nouveaux monstres.
Liste des épisodes
Saison 1
01. Une puce suspecte
02. Drôles d'insectes
03. Utopie
04. Retrouvailles - 1ère partie
05. Retrouvailles - 2ème partie
06. Le centre de détention - 1ère partie
07. Le centre de détention - 2ème partie
08. Un duel de feu
09. Duel au centre de détention - 1ère partie
10. Duel au centre de détention - 2ème partie
11. Un runner à retrouver - 1ère partie
12. Un runner à retrouver - 2ème partie
13. Un duel mémorable
14. L'éclosion de la rose noire
15. Bienvenue à la Fortune Cup
16. Bataille avec la Rose Noire
17. Surprise, surprise !
18. Retour au monde des esprits - 1ère partie
19. Retour au monde des esprits - 2ème partie
20. Le choc du deuxième tour - 1ère partie
21. Le choc du deuxième tour - 2ème partie
22. Le profiler
23. Le duel des dragons - 1ère partie
24. Le duel des dragons - 2ème partie
25. Le dénouement de la Coupe Fortune 1ère partie
26. Le dénouement de la Coupe Fortune 2ème partie
Saison 2
27. La Toile de l'Araignée - 1ère partie
28. La Toile de l'Araignée - 2ème partie
29. Gentil Trudge, méchant Trudge
30. la lutte ou la fuite
31. Tag duel entre amis
32. De sombres Présages - 1ère partie
33. De sombres présages - 2ème partie
34. De sombres présages - 3ème partie
35. De sombres présages - 4ème partie
36. Le test de détection
37. Recherche Approfondie - 1ère partie
38. Recherche Approfondie - 2ème partie
39. Recherche approfondie - 3ème partie
40. L'affrontement des dragons - 1ère partie
41. L'affrontement des dragons - 2ème partie
42. Les signes du temps
43. Le chat et la souris - 1ère partie
44. Le chat et la souris - 2ème partie
45. La marque de l'araignée - 1ère partie
46. La marque de l'araignée - 2ème partie
47. La marque du singe - 1ère partie
48. La marque du singe - 2ème partie
49. La marque du singe - 3ème partie
50. La marque du singe - 4ème partie
51. Duel entre ciel et mer - 1ère partie
52. Duel entre ciel et mer - 2ème partie
|
53. Duel entre ciel et mer - 3ème partie
54. Le nouveau duel entre ciel et mer
55. Une affaire à régler - 1ère partie
56. Une affaire à régler - 2ème partie
57. La force du destin - 1ère partie
57. La force du destin - 2ème partie
58. Zone d'ombre - 1ère partie
59. Zone d'ombre - 2ème partie
60. Révélations et conséquences - 1ère partie
61. Révélations et conséquences - 2ème partie
62. Les marques destructrices - 1ère partie
63. Les marques destructrices - 2ème partie
64. Les marques destructrices - 3ème partie
Saison 3
65. Une nouvelle menace - 1ère partie
66. Une nouvelle menace - 2ème partie
67. Une bonne leçon
68. Décharge électrique
69. Duel imposé
70. Les esprits cruels
71. Un duel chevaleresque - 1ère partie
72. Un duel chevaleresque - 2ème partie
73. Synchro aux abois
74. La solution synchro
75. Accélération
76. Le duel de la rédemption
77. Initiation à la planche à duel - 1ère partie
78. Initiation à la planche à duel - 2ème partie
79. Rassemblons les éléments
80. Super génie
81. Demandez le programme - 1ère partie
82. Demandez le programme - 2ème partie
83. Qui veut la peau de Jack Atlas ? - 1ère partie
84. Qui veut la peau de Jack Atlas ? - 2ème partie
85. Une mère a toujours raison
86. Duelliste cherche travail
87. Duel au crépuscule - 1ère partie
88. Duel au crépuscule - 2ème partie
89. Duel à l'échappée - 1ère partie
90. Duel à l'échappée - 2ème partie
91. Face à face à Crashtown - 1ère partie
92. Face à face à Crashtown - 2ème partie
93. Les réponses de la carte
94. Une promesse à tenir - 1ère partie
95. Une promesse à tenir - 2ème partie
96. Instinct de combat - 1ère partie
97. Instinct de combat - 2ème partie
98. Un jeu puissant
99. Les 5D's en difficulté
100. Sur le point d'être éliminé - 1ère partie
101. Sur le point d'être éliminé - 2ème partie
102. Sur le point d'être éliminé - 3ème partie
103. Le complot
104. Le secret du chevalier
105. à 154. Non doublés |
Doublage
Voix françaises (Studio La Dame Blanche) :
Alexandre Crépet | Yusei Fudo |
Pierre Lognay | Jack Atlas |
Audrey d'Hulstère | Akiza Izinski |
Alexandra Correa | Lua, Misty Tredwell |
Dominique Wagner | Luca, Angela Raines |
Aurélien Ringelheim | Crow Hogan |
Thierry Janssen | Rex Goodwin |
Bernadette Mouzon | Lazar |
Bruno Mullenaerts | Bruno |
Frédéric Meaux | Nervin, Professeur Frank, Toby |
Sébastien Hébrant | Tank, Alex |
Stéphane Flamand | Rally, Stéphanie |
Erwin Grünspan | Trudge |
Maia Baran | Mina, Dexter |
David Manet | MC (commentateur de duel), Primo, Elsworth |
Christophe Hespel | Zigzix, Kalin Kessler |
| » Cast étendu |
|
|